*風 Fu'u*はアジアン&エスニックな生活雑貨・おしゃれ雑貨・手芸雑貨をお届けします。


インドネシア・バリ島に通うようになってはや10年。
そんな店主の旅日記というか、思い出話です。
よろしければお付き合いくださいませ。

インドネシアのお話 VOL.6


バリが本格的に雨季に入った頃。
雨季はおいしい果物の季節です。
1年中果物の豊富なバリですが、雨季にはマンゴー、マンゴスチン、ランブータンなど日本ではちょっとお高い南国フルーツがとっても安くてもう食べ放題〜!!

おうちの軒先や道端の木にもいろんな果物がいっぱい。
世間話をしているとおじさんがもいで枝ごとくれたりします。

私がいつも滞在するロスメン(安宿)にはマンゴーやパパイア、裏には大きなドリアンの木もあります。お花もフルーツもいっぱいのお気に入りの庭です。

あるとき、夜中にドッカ〜〜ン!とすごい音がして飛び起きました。
な、何事…?! そのときはこわくて外には出られませんでした。

あくる日、イブ(お母さん)と一緒にチャナンを作っていたらまたあの音が!!
音の方へ走っていくスタッフのマデちゃん。私も一緒に走る。
と、そこには食べごろになったマンゴーが!
そう、夜中のあの音は熟れたマンゴーが屋根の上へ落っこちてきた音でした。

私 「昨日の夜、すごい音でびっくりしたよ…(;_;)」
マデ「あぁ、これ。でもドリアンはもっとすごいよ」

…えっ…ドリアンも?何十メートルもあるような木から…
それに椰子の実だって、熟せば落ちるんです。それはすっごく高い木からドッカ〜〜ンと。マンゴーなんか比じゃありません。

別の日には、道を歩いていたら反対側からおじさんに「気をつけて!あぶないからそっちを歩いちゃダメ」と言われました。私が歩いていた側には椰子の木が並んでいたのです。
硬くて大きな椰子の実が十何メートルも上から頭に落ちてきたらひとたまりもありません。熟す頃は気をつけなくては、です。
(ちなみに椰子は熟すと黄色っぽくなってきます。)

.............................................................

■□今回のひとことバハサ・インドネシア
■■(バハサ:言語の意。ちなみに日本語はバハサ・ジュパン)

1)何ごと?どうしたの? 「Ada apa?(アダ アパ?)

2)びっくりする 「kaget(カゲッ」

3)気をつけて 「Hati-hati.」
道路工事などの看板に書いてあります。
バリでは穴ぼこもいっぱいあるのでよく見かけます。
また、お祭りのときは「Hati-hati Ada Upacara」といった看板も。
(Upacara…ウパチャラ。祭事のことです)

4)あぶない 「Awas(アワス)」
単独で使うと「警告」の意味になります。
例)あぶないよ! 「Awas!」



HOME  ご利用ガイド  ごあいさつ  よくあるご質問  MAIL  商品一覧